请问大家"Are we too quick to blame and slow to praise? It seems we are"如何翻译啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:39:27
我们是否倾于责备,疏于赞美?似乎是这样。
我们是不是急于责备而怠于表扬?似乎是的。
我们是不是总喜欢批评而不愿赞扬别人?貌似是的。
too..to不是太..而不能的意思吗?两句应该都是否定的语气,我觉得是:
我们是不是太敏感而不去责备,太迟钝而不去表扬。看起来是的
我们有轻易指责却难得表扬他人吗? 看起来我们确是这样的.
请问大家"Are you the ocean? "是什么意思?
请问大家"Are we too quick to blame and slow to praise? It seems we are"如何翻译啊?
请问"hao are you"与"hao are you doing"有何不同?
请问"Are you state rooms all right?"
请问"you are my boo"是什么意思?
请问哪个句子正确"Are you feeling well today?"还是"Are you feeling better today?"
请问:“so you are.................."这句怎么翻译,谢谢
大家帮个忙,students are a unique group. 这句话有没有语法错误,"are a"看起来很怪,
请问 联想家悦电脑 U5020A+19"w LCD
为什么用"are"?